zxxn.net
当前位置:首页 >> 求助各位英语高手,汉译英,帮忙翻译一下,谢谢啦! >>

求助各位英语高手,汉译英,帮忙翻译一下,谢谢啦!

(1) May I know if the booking for pick-up service must be made one month in advance? (2) My problem is: As my application for visa is still pending approval by the XX embassy, I haven't booked any air ticket. So my date of arri...

XXX Company 17th Floor, Heping (Peace) Mansion No. 22 East Beijing Road, Xuanwu District, Nanjing, Jiangsu Province.

展望二十一世纪,人力资源管理在企业中的地位日趋重要。在这样一种发展趋势下,我国企业人力资源管理现状却不容乐观。因此,中国企业人力资源管理改革应从建立和培养一支专业化的人才资源管理队伍开始,构建有效的人力资源管理体系,使企业形成...

This is to certify that Mr.John Smith admitted on May 5,2008 has had acute bronchitis and has been subiect(应该是subject吧?) to treatment and discharged on May 25,2008. 这是为了证明约翰史密斯先生于2008年5月5日承认他有急性支...

澳大利亚 与众不同之光 我们迫不及待的说好日子 百分百纯正的新西兰 越南 一个新百万富翁的目的地 这里不同于香港 香港只会让你绝望! 淡季来孟加拉国 菲律宾 不同寻常 太过 人间乐土 神奇泰国--大开眼界,皆可想象 马来西亚 真正的亚洲 只有昆...

你范文都没有给 怎么翻译 无语的啊

Comprehesive Insurance Payment Situation for Out-of-Town Employees Actual Paid Amount Paid Unit Paid Type Normal Amount Supplemented Amount This colomn reflects the comprehesive insurance payment situation in the leatest 24 mon...

Today my report is not about the affairs of state, nor about hot topics, it just happens in my body just one of those things. On Friday afternoon, our class on the playground there was a field and English class of the tug of wa...

今日、ニュースを见たら、ピ(Rain)が兵役に就くと言っていた。10月11日に京畿道306予备役部队で、入队手続きを行い、新兵训练を受けた後に、现役の陆军兵士として2年间服役するそうだ。ということは、その间彼を见られなくなるということだ。...

相遇皆是缘,缘尽莫强求 Meeting is a fate, because there is no strong demand

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.zxxn.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com